Sunday, November 18, 2012

Amy Hesketh: A Review by C. Dean Andersson of Sirwinakuy

C Dean Andersson, a writer who discovered us at a convention, saw Sirwiñakuy, Amy Hesketh's first film, and had a lot to say about it. He published a review in IMDB and Amy has it in her blog.

Amy Hesketh: A Review by C. Dean Andersson of Sirwinakuy: You can read the review published on IMDB right here ! I've syndicated it below for your viewing pleasure with a few photos. This made my mo...

Saturday, October 20, 2012

Amy Hesketh: Maleficarum - Dean Andersson's View

Amy Hesketh shares Dean Andersson's review of Maleficarum.  It contains some spoliers for those who haven't seen the film.  I suspect that most people that follow my blog have seen it, so here it goes: Amy Hesketh: Maleficarum - Dean Andersson's View: As requested, here's horror writer * Dean Andersson 's take on Maleficarum ! (Contains Spoilers!)  "Amy—I downloaded Maleficarum and j...

Amy Hesketh: Maleficarum and the Magic of the Internet

Amy shares a great experience.  Maleficarum is reaching beyond its first run out in the world.  One year after its release it's just beginning a new and sudden rise in popularity.

Amy Hesketh: Maleficarum and the Magic of the Internet: It's amazing, the chain of events that lead more people to discover a film even a year after its release. I was very pleased when Dean Ander...

Friday, October 12, 2012

Amy Hesketh: Barbazul Debuts in Bolivian Cinemas October 11th

Amy Hesketh: Barbazul Debuts in Bolivian Cinemas October 11th: Pachamama Films prepares the debut of Barbazul, a new Bolivian film, for the 11th of October. Barbazul  is  Amy Hesketh’s  second film...

Thursday, August 2, 2012

Amy Hesketh: Great review of Maleficarum

Amy Hesketh: Great review of Maleficarum: Another great review came in from an interesting blog, which you can check out RIGHT HERE ! You can download the movie here or get...

Obscure Video And DVD Blog: MALEFICARUM 2011

A review of Maleficarum: "Director Jac Avila knows how to make a damn good story and not make it too exploitative."
Cool?
Obscure Video And DVD Blog: MALEFICARUM 2011: Well, this is highly unusual for my blog to feature a film like this. Why do I say that? Well this film is very hard to catagorize. It is no...

Monday, May 14, 2012

Amy Hesketh: Las Vegas, baby!

Amy's take on current events... our current events, that is.  Sirwiñakuy heading to Las Vegas, yeah baby and the controversy surrounding the theatrical release of Maleficarum.  Good readin'.

Amy Hesketh: Las Vegas, baby!: I talk about the nudity in Maleficarum Lots of news lately, Maleficarum is doing well in the movie theaters, and receiving all kinds of...

Friday, May 11, 2012

SUEÑOS PARA ATAR: CINEMATECA, LA TORPE CENSURA

Un excelente artículo de Javier Badani sobre la censura de la Cinemateca a Maleficarum.

SUEÑOS PARA ATAR: CINEMATECA, LA TORPE CENSURA: El nombre de Jac Ávila está ligado a la polémica. Hasta el propio  Blogger pone reparos cuando uno intenta ingresar al blog del director...

Thursday, May 10, 2012

Amy Hesketh: Maleficarum Goes to the Movies

Amy's take on the premiere of Maleficarum.
Amy Hesketh: Maleficarum Goes to the Movies: What am I looking at? Today is the opening of our movie Maleficarum ! In 3 cities and 4 movie houses! We're all very excited to see how ...

Thursday, May 3, 2012

Amy Hesketh birthday and a second TV interview for Malefica...

It's Amy's birthday and we're all in a celebratory mood... but with lots of work because of the release of Maleficarum ... and here another television interview and Amy's comments about it.

Amy Hesketh: My birthday and a second TV interview for Malefica...: How nice of them to phonetically spell my name for the viewers! Right on time, a birthday card arrived at my door from my mom! Inside it...

Wednesday, May 2, 2012

Our First TV interview about Maleficarum as described by Amy Hesketh.

Amy Hesketh: First TV interview about Maleficarum: We've started the media tour for the premiere of Maleficarum in cinemas here in Bolivia, which means lots of TV interviews. I've translated ...

Wednesday, April 25, 2012

Amy Hesketh: Vampires

Amy's next movie.
Amy Hesketh: Vampires: As I've been finishing up the script for my next movie, Adela , I've been thinking a lot about vampires. Mostly since my next movie involves...

Wednesday, March 28, 2012

Michael Haberfelner inteviews Amy Hesketh about Sirwiñakuy

A new interview was posted in SearchMyTrash,
This time Michael Haberfelner interviews Amy Hesketh.  The North American film director, producer, actress talks at length about her directorial debut Sirwiñakuy, the most controversial Bolivian film, so far... Maleficarum will be out soon and...
Michael Haberfelner: Sirwiñakuy basically describes a tradition practiced by some indigenous Andean tribes of men kidnapping their potential wives and live with them for any amount of time (some times years) to figure out if they are at all compatible. If yes, marriage is to follow, if no, the woman is let go ...
Sirwiñakuy is also the title of Amy Hesketh's first feature film as a director, and it's quite an amazing film at that - and since I just love amazing films, I simply had to talk to Amy - and fortunately, she was willing to answer whatever questions I had.
Read the interview here:   http://www.searchmytrash.com/articles/amyhesketh(3-12).shtml

Tuesday, March 6, 2012

Sirwiñakuy, Maleficarum, Muerta Pero Soñando, tres películas de Pachamama Films en la palestra mundial.

El mes de febrero fue uno de los meses más activos para Pachamama Films.  Comenzó el mes en medio del rodaje del nuevo largo dirigido por Jac Avila: Muerta Pero Soñando, en el que participan los actores del ensamble regular del grupo, como Veronica Paintoux, Amy Hesketh, Mila Joya, Roberto Lopez, Erik Antoinne y otros, y como invitado especial el conocido actor boliviano Jorge Ortiz.

Mientras se rodaba la nueva producción llegó una invitación oficial a que Sirwiñakuy, la película mas controversial del cine boliviano, dirigida por la norteamericana Amy Hesketh, participe del festival internacional CineKink en Nueva York.

Cuando Sirwiñakuy era preparada para ser exhibida en Nueva York, Jac Avila recibió la carta oficial de la Fundación Cinemateca Boliviana notificandolé que su mas reciente lanzamiento, Maleficarum, no sería exhibida en sus pantallas por tener “lenguage explícito”.

Y esta semana apareció en la revista online (re)SearchMyTrash una larga entrevista con Jac Avila sobre Muerta Pero Soñando donde el director revela al mundo que su nueva película es una película de vampiros de proporciones épicas.

Pero vamos por partes.

Sirwiñakuy se exhibió en las pantallas de una de las instituciones cinematográficas más importantes de Nueva York, el Anthology Film Archives el sabado 11 de febrero en funciones de tanda.  7:15 pm.  Siendo Sirwiñakuy una de las películas que cerraban el festival.

La reacción del publico fue muy entusiasta y lo resume un articulo que apareció en la revista FilmmakersMagazine de ésta forma:

"Y nuestra premiere internacional de Sirwiñakuy, de Amy Hesketh, tambien se sintió como un descrubrimiento, uno que dividió a la audiencia casi de la misma manera que lo hizo en su país de origen, Bolivia. Uno de nuestro equipo la describió como -9 semanas y media boliviana-, mientras que otro escribió en mi página de Facebook -La directora de Sirwiñakuy, Amy Hesketh es basicamente una genio visual y espero que alguien "importante" vea este trabajo tan hermoso y lleno de alma. BIEN!- (Y yo estoy de acuerdo con el, y como soy una fan de 9 semanas y media, puedo decir que es también un complemento" (Lisa Vandever)

Otra nota en la revista Whack! MAGAZINE dice así:

“Sirwiñakuy, de Amy Hesketh, una excéntrica interpretación moderna de la práctica Aymara de "matrimonio a prueba", en la que la novia es esencialmente raptada y "probada" por el futuro esposo, una hermosa película al estilo clásico francés - largos silencios, momentos incomodos, heroína pálida y todo eso. Una verdadera historia de amor sadomasoquista, similar a Secretaria, pero con un toque más artístico." (Miss Lagsalot)

Sirwiñakuy fue estrenada en Bolivia en julio del 2010 y estuvo en las pantallas de la Cinemateca Boliviana por 5 meses a pesar de las críticas negativas de su fundador Pedro Susz y otros comentaristas bolivianos como Ricardo Bajo.

Sirwiñakuy tiene un contenido bastante explícito, incluyendo una escena donde la protagonista se masturba en la ducha despues de recibír una chicoteada a la hora del desayuno.

Por esto la notificación de censura de la FCB a la nueva película de Jac Avila fué recibida con sorpresa.  La notificación no decía que Maleficarum era una película mala, deficiente y no a la altura de una película profesional.  No.  Simplemente que “contiene lenguage explícito”.
A manera de responder a esa censura Jac Avila escribió una carta pública a Mela Marquez, la directora de la Cinemateca, la que publicó en facebook y otras redes sociales.
La Prensa hizo eco a esta respuesta.  En el articulo “Maleficarum creapolémica” La Prensa menciona el debate:
“Maleficarum contiene un lenguaje explícito que no se acomoda a la línea actual de la programación de la FCB”, justificó en una carta, que data del 3 de febrero, Claudio Sánchez, encargado de Programación, exhibición y distribución de la fundación. Ante esta negativa, Ávila se pronunció con una carta pública que difundió en Facebook. “Una Cinemateca que se respete tiene y debe estar abierta a una gran diversidad de propuestas cinematográficas”.
Entre otras cosas, recalcó la ironía de que películas fuertes en contenido como Short Bus, L.A. Zombie y The Rasberry Reich, todas  ellas extranjeras, fueran anteriormente expuestas. Por su parte, Mela Márquez, directora de la Cinemateca, a través de una conversación por la red social Facebook, se abstuvo de emitir comentarios. “Antes de hacer caso de algo que no se conoce, vean la película”, recomendó, y añadió que “no tenemos autorización para pasar la película”.

Censura. De acuerdo con la misiva, Maleficarum fue previamente evaluada por un comité de admisión y rechazada debido a su contenido, por lo que “tendría que ser exhibida en un horario especial”, el cual, de momento, no puede ser incluido en la programación de la Cinemateca Boliviana.
Ávila mencionó que, curiosamente, películas extranjeras prohibidas fueron exhibidas en horarios normales. “No me importa que me digan que mi cinta es mala. Pero que sean más sinceros”, añadió el cineasta.

El debate continúa en las redes sociales donde algunos cineastas bolivianos manifiestan sus opiniones, uno de ellos se pregunta: ¿Será que la cinemateca “boliviana” pueda dedicarse a difundir cultura visual boliviana? ¿Podremos los realizadores bolivianos contar con una sala permanente para difundir nuestras obras?

Muerta Pero Soñando
Pero fuera de las fronteras bolivianas, el trabajo de Jac Avila, Amy Hesketh y Pachamama Films genera interés.  La revista (re)Search My Trash, publicada en Austria pero difundida de manera internacional, sigue los pasos de los creadores de Martyr, Sirwiñakuy, Maleficarum, dedicandoles articulos, entrevistas y críticas a las películas.  Su mas reciente publicación ofrece una larga entrevista a Jac Avila sobre su nueva película:

DEAD BUT DREAMING, a horror story spanning the millenia (!), is described by its director Jac Avila as "Jean Rollins meets Hammer Films meets True Blood, with lots more blood, sex, torture, violence and nudity" - and if that doesn't excite you, you're probably already dead (as opposed to undead). But if you're not dead, please read my interview with the good Mr Avila here: http://www.searchmytrash.com/articles/jacavila(2-12).shtml

(Muerta Pero Soñando, una historia de horror que cubre milenios, es descrita por su director Jac Avila como “Jean Rollins se mezcla con Hammer Films, se mezcla con True Blood, con mucha mas sangre, sexo, tortura, violencia y desnudos” – y si eso no te excita estás probablemente muerto (en oposición a no-muerto).  Pero si no estás muerto, por favor lee mi entrevista con el Señor Avila aquí:)

En la entrevista Jac Avila revela por primera vez públicamente que su película es de vampiros: “pero lo que puedo decir es que la película sigue la conflictiva historia de unos cuantos intrigantes personajes por siglos.  Es una historia de fantasía/horror sobre unas personas que beben sangre para sobrevivir y viven por mucho, mucho tiempo, si no los matan, claro está.”

El rodaje de Muerta Pero Soñando hizo pausa por el carnaval, pero, según Avila, todas las escenas de Veronica Paintoux ya fueron grabadas, por lo que la actriz Franco Boliviana retornó a su hogar en Francia.  Otro actor que ya terminó sus escenas es Jorge Ortiz.

El rodaje proseguirá a partir de la última semana de febrero y continuará hasta finales de marzo.  En su entrevista Jac Avila tambien revela que Muerta Pero Soñando no es UNA película, sino dos, y si Veronica retorna en septiembre habrá una tercera y hasta cuarta película con estos personajes.

Estas tres películas, dos en distribución internacional, (Sirwiñakuy y Maleficarum) y una tercera en producción (Dead But Dreaming), son parte de varias películas que ya están en post producción y/o distribución, entre las que se destacan Martyr, Nocturnia, ambas en distribución y Barbazul, Le Marquis de la Croix y Los Espectros del Castillo Sangriento  que están en post producción y serán estrenadas en el transcurso del presente año.






Monday, February 20, 2012

Sirwiñakuy, Maleficarum and Dead But Dreaming... Three films on the table.

What can I say about what's happening these days?  The experience of having three films running their wild course at the same time is exciting.  It's like seeing your children succeeding in different areas of life.

February in La Paz is wild.  The weather is wild, the sun shines and burns, the sky breaks into heavy storms, there are landslides, and then there's Carnival, a time when the streets become battle fields where women become the main targets of water baloons, water guns, water space weapons, foam and other forms of total annoyance of the good citizens of this country.  It's also a time when people act silly, get really drunk and sing stupid and misogynistic songs, even the president of this ex republic that sang: "the president has a good heart, he takes off his (female) minister's panties off" or "the bartolinas (indigenous women organization) are famous because I take them straight to bed".

And it is in February when three of our films take off in their own particular and crazy way.

Sirwiñakuy, Amy's first film, went to New York and had a great reception at the CineKink festival.  The following quote tells the story, it's in Filmmaker's Magazine:

And our international premiere of Amy Hesketh’s Sirwiñakuy, also felt like a discovery, one which split our audience as much as it purportedly did in its originating Bolivia. One of our crew dismissed it as “a Bolivian 9 1/2 Weeks,” while another wrote on my Facebook page, “The director of Sirwiñakuy, Amy Hesketh is pretty much a visual genius and I hope someone ‘important’ sees her beautiful, soulful work. GREAT!” (I tend to fall in with the latter, though am also a fairly big fan of 9 1/2 Weeks, so would count that as a compliment also.)

Amy had a shinning moment, a well deserved shinning moment.  Sirwiñakuy is a very original film, the story is told in a simple and effective way.  It invites the audience to enter into the intimacy of a couple's life to the point that it makes them uncomfortable.

Some people love that, some people hate it.  A lot of the critics in Bolivia hated it.

 Pedro Susz, a well known critic had this to say:
(...) as (if it were) a practical work for a film academy anywhere, for all I explained in this long article and its clauses, and not even having finished observing all the elements in this failed work, I can only give it an F with the recommendation to repeat the first semester.

Incidentally, Pedro Susz is the founder of the Cinemateca and, ironically, Sirwiñakuy had a long and successful run in its screens, it was there for over 5 months.  It was the third highest grossing film, topping Shreck in 2010 in that movie house.

Bill Carpenter has the opinion that:
“The director of Sirwiñakuy, Amy Hesketh is pretty much a visual genius and I hope someone ‘important’ sees her beautiful, soulful work. GREAT!”

It pretty much shows the difference of opinions concerning Sirwiñakuy.

While Sirwiñakuy was in New York, Maleficarum, my latest released effort, was screened privately, at the Cinemateca Boliviana by a tiny group of people that have the pompous title of Comisión de Evaluación Cinematográfica (Film Evaluation Comision) who after viewing it decided that it should be censored.  
This tiny group is unknown to everyone but some at the Cinemateca.


They say that Maleficarum has "explicit language" and that it should not be shown in their screens.  Maybe they meant "explicit content", but it doesn't really matter, they censored it, period.  
 
I responded to their letter with an open letter to the director of that institution, Mela Marquez.  In it I simply state that a self respecting Cinemateca should be open to all kinds of films and that it's not its place to censor them. 

 I also noted that films with explicit content, such as Shortbus, L.A. Zombie, The Rasberry Reich, to name a few, were shown there and so I asked: Is this a discriminatory move against a Bolivian film with explicit language?  Or,  have the policies of the Cinemateca changed dramatically for the worst and they won't be showing films such as Salo, Antichrist, Romance and the before mentioned films again, ... ever... ?
When a journalist asked Mela about it, she only commented "before paying attention to something you don't know anything about, you should see the film".  The problem is that people can't see the film if it's not shown.

So... Maleficarum is, for now, censored in Bolivia.  Some theaters are showing interest in it, but they might find the content a bit too much for their screens.

Maleficarum is a success, for us, commercially.  We're selling it very, very well.  Those who want to see this film can go to our store, VermeerWorks, and get it.
 
Maleficarum gave us some extra cash to invest in other movies and thus we're shooting a new movie: Dead But Dreaming, with talents from both, Sirwiñakuy and Maleficarum fame.

Veronica Paintoux who had to suffer me in Sirwiñakuy was recently in La Paz, for a month, to play one of the leads in my new film. 
 

She previously worked under my direction in Martyr where, as in Sirwiñakuy, She and I were a couple.  In Dead But Dreaming you could say we're a conflictive couple.  We carry this conflict for thousands of years.

She left recently after completing all of her scenes in my new film and I'm missing her already.  Veronica is one of the three female protagonists in Dead But Dreaming.  
Amy Hesketh, the director of Sirwiñakuy, Barbazul, Le Marquis De La Croix and lead actress in Maleficarum, has a big and difficult role to play in this new adventure, not as difficult as the one she played in Maleficarum where she was burned at the stake after suffering a lot of tortures, but a role that takes her from the fun and joy of being a spy in revolutionary times, to suffer a nasty and very public execution for her deeds.
One very dramatic sequence took three days to shoot.


Mila Joya, Amy's companion in suffering in Maleficarum, and lead actress of Amy's films Barbazul and Le Marquis de la Croiss, plays another  demanding role as one of the leading female characters in Dead But Dreaming.

Her character also comes in conflict in her relationship with a male lead character who gives her a better life of sorts... after letting her go through a most horrible experience.

That very horrible experience scars her for the rest of her long and bloody life and makes her a bit of a danger to the male of the species.

That male lead that let her go through hell is me.  

The other two antagonists are Beto Lopez, who is the mean inquisitor in Maleficarum and the crazy butler in Barbazul, and Eric Calancha, the torturer in Maleficarum.

Apart from the select group of actors from my ensemble, I'm working with about other 30 actors in the movie.  One of them, in a lead role, is the well know Bolivian actor Jorge Ortiz.

I can say that this is the most difficult film I made so far.
Once again I'm trying to use little resources to make a film that looks like I had a very big budget. 

In reality, for me and my normal film expenses, this is a very big budget movie, the biggest so far... not counting Krik Krak which had external financing and it was very, very expensive.

Dead But Dreaming doesn't have any sponsors, it doesn't have outside studio funds.  We do have, however, one big contributor who was inspired by what we did in Maleficarum and felt it was a worthy cause to sink in some of his hard earned cash in our adventure; but most of the resources are our own.  
We're financing our films with what me make from the movies we have in distribution and that make us truly independent ... and daring.

So there you have it.  That's how February looks for us.  And Carnival?  Just a few days to take a break before we continue shooting Dead But Dreaming.

Monday, February 13, 2012

La censura de Maleficarum.

Después de meses de discusiones, tratativas, planteamientos, finalmente la FCB tomó una desición acerca de Maleficarum.  La desición... no exhibirla.  Podían habermelo dicho en octubre del año pasado, cuando les propuse, pero no, esperaron hasta febrero del 2012 para animarse a decir lo que sospecho ya tenían decidido.

El 3 de febrero recibí su carta oficial, firmada por Claudio Sánchez, Encargado de Programación y Distribución de la Fundación Cinemateca Boliviana (FCB)
En su carta nos dice lo siguiente:

Señor Roberto López
Pachamama Films.

Presente.

Distinguido Señor, de acuerdo a lo establecido en las normas de la Fundación Cinemateca Boliviana (FCB), toda película boliviana antes de ser exhibida en nuestras pantallas debe ser sometida a la Comisión de Evaluación Cinematográfica, instancia encargada de aceptar o rechazar las producciones que se presentan a la FBC.

En este sentido, la película Maleficarum del director Jac Ávila ha sido puesta a consideración de la citada comisión.  De esta manera se le informa.

-Maleficarum contiene un lenguage explícito que no se acomoda a la línea actual de la programación de la FCB.

-Maleficarum tendría que ser exhibida en un horario especial el cual por el momento no podemos sostener en la programación de la FCB.

-Maleficarum no ha sido aceptada por la Comisión de Evaluación Cinematográfica para su exhibición en las pantallas de la FCB.

Es cuanto tengo a bien informar.

Claudio Sanchez
Encargado de Programación, Exhibición y Distribución
Fundación Cinemateca Boliviana.

Esa es la carta completa donde simplemente se censura a Maleficarum.

En el pasado reciente tuve la oportunidad de ver películas en la cinemateca que tenían un fuerte contenido o lenguage explícito. Una de ellas, Short Bus, tuvo una larga carrera en las pantallas de la FCB.

Mas recientemente ví las películas de Bruce Le Bruce, las que contienen un alto nivel de contenido explícito, tanto es así que una de ellas L.A. Zombie fué prohibida en Australia y fué rechazada por el festival de cine de ese país por esa razón.  Pero tuve la oportunidad de verla en la Cinemateca.

Dos películas nuestras, Sirwiñakuy, tambien con lenguage explícito, y Martyr, fueron exhibidas en la cinemateca.


Sirwiñakuy se convirtió en la película mas controversial del cine boliviano, hizo que los críticos peguen el grito al cielo, se tiren de los cabellos, se queden sin adjetivos, en fín, pero duró cinco meses en la Cinemateca.  Uno de los duros críticos de Sirwiñakuy fué Pedro Susz, fundador de la Cinemateca. ¿Es esa contradicción parte del problema?  ¿Que la película más atacada del cine boliviano, Sirwiñakuy, le deba su exito de taquilla a la Cinemateca? ¿No quieren repetir la experiencia de ver una película que será, indudablemente, atacada por los críticos convertirse en un nuevo éxito de taquilla?

Por tanto yo me pregunto ¿porque censuraron a Maleficarum?

¿Es ofensiva a ciertas sensibilidades?  Por supuesto que sí. Trata sobre la siniestra Inquisición de Lima, que tenía poder en toda la parte andina, desde el Perú hasta la Argentina.  Muestra sin disimulo los metodos crueles de la inquisición.

¿Es esa una razón válida para censurarla?

The Rasberry Reich, de Bruce Le Bruce, tiene un lenguage explícito, donde hombres desnudos se masturban, graficamente, sin disimulos, bajo un gigantesco retrato del Che Guevara, suficiente para que toda la izquierda latinoamericana se sienta ofendida, asqueada, etc, sin embargo se mostró en las pantallas de la Cinemateca.

Entonces, hombres desnudos masturbandose SI.
Mujeres desnudas siendo azotadas sin piedad por los torturadores de la inquisición, NO.

Y si esta desición muestra un cambio en la política de la Cinemateca, entonces ¿que?.

Peliculas extremas como Salo, de Pasolini, o Antichrist de Von Triers, o Romance de Breillet ¿no tendrán pisada en la Cinemateca por su contenido explícito?  ¿O es que ésta censura es solo para uso doméstico?

Que se exhiba o no se exhiba Maleficarum en las pantallas de la cinemateca no es un asunto vital para mi trabajo ni afecta mis intereses. De ninguna manera.

Maleficarum tiene un exito comercial internacional que es innegable.  La ruta que hemos escogido para su distribución es la correcta. No busco una audienca pues la tengo, ni tampoco busco recobrar la inversión, porque ya lo hice.
 Entonce que?
Simplemente quería que se la vea en La Paz.

Pero parece que la película es demasiado fuerte para los miembros de la pomposa Comisión De Evaluación Cinematográfica de la Fundación Cinemateca Boliviana, la que no es sino un burdo comité de censura como los que habían en tiempos pretéritos, pero lo que éstos hacían era simplemente otorgar un limite de edad para su exhibición, de ahí que muchas películas recibían un rating como de Prohibida para menores de 21 años... pero nunca prohibida para todos, a menos que lastimen las sensibilidades de los dictadorsillos de la epoca.

Que papelito que se dieron los de la pomposa comisión.  El de censurar al cine boliviano, simple y llanamente.

Que triste camino para una Cinemateca. Y más triste aún que se formen comisiones de censura en una institución que debería estar abierta a todas las propuestas cinematográficas.

Esto dará mucho que hablar.  Así que aquí lo dejo por hoy.

Tuesday, February 7, 2012

Amy Hesketh: CineKink 2012 - Sirwiñakuy

Amy Hesketh: CineKink 2012 - Sirwiñakuy: The other night, amid some stress about the new production, I was asking Jac about whether or not we'd heard back from CineKink , when I a...

Wednesday, January 11, 2012

Sirwiñakuy seleccionada para el festival CineKink NYC

En medio de las intensas preparaciones para una nueva producción, nos llegó la notificación que Sirwiñakuy, la película que mas disgustos le causaron a algunos críticos bolivianos, fué seleccionada para participar del festival internacional de cine CineKink NYC.

Esta noticia fué recibida por su directora, la norteamericana bolivianizada Amy Hesketh con mucha satisfacción, alguna lágrima y mucho orgullo. Mientras que el protagonista de la película, Jac Avila, abrió una segunda cerveza y abrazó a su gato, Chuqui, que tambien es parte de la controversial producción .

Sirwiñakuy fué rodada a fines del 2008 en la ciudad de La Paz y el Alto.  Cuenta con la actuación de Jac Avila y Veronica Paintoux en los papeles protagónicos. Los apoyan Beto Lopez, Erik Antoine y Alfredo Lopez en papeles secundarios. Tambien participa Chuqui el Gato.

El equipo que trabajo en la producción estaba conformado por Amy Hesketh en la dirección, Jac Avila en la dirección de fotografía, Wilsson Asturizaga en sonido y asistencia de dirección, Marisol Calle en maquillage y asistencia de producción.

El montage estuvo a cargo de Jac Avila.

La banda sonora lleva de manera muy apropiada música interpretada y compuesta por Manuel Monroy más conocido como el Papirri.

Sirwiñakuy fué atacada por algunos críticos bolivianos, pero recibió el apoyo del publico y varias críticas alabadoras. Estuvo en la cinemateca Boliviana por cinco meses contínuos, y tambien fué exhibida en las multisalas de La Paz, Santa Cruz y Cochabamba.



A finales del 2010, Amy Hesketh invitó nuevamente a su estrella y musa, la francesa Veronica Paintoux, para que retorne a Bolivia e interprete a la primera esposa del siniestro Barbazul en la segunda película de la ya controversial directora.  Barbazul es interpretado por el tambien misterioso actor Jac Avila.  Apenas acababa de rodar Barbazul, Amy se lanzó a dirigir a Jac Avila y Mila Joya en su tercera película, Le Marquis de la Croix, pero entre una y otra película interpreto a la sufrida y torturada víctima de la inquisición, Mariana de Castro, en Maleficarum, bajo la dirección de Jac Avila.

Amy se ausentará de Bolivia, temporalmente, dejando por unos días el rodaje de Muerta Pero Soñando, donde interpreta a Moira, una irlandesa, espía de unos revolucionarios que comienzan a levantar armas contra la corona española en 1805.  Esta nueva producción es dirigida por jac Avila.

El anuncio coincide tambien con las preparaciones para el lanzamiento internacional de Sirwiñakuy, despues del exito de ventas de Maleficarum.



El festival internacional CineKink NYC, según su descripción, reconoce y apoya la representación positiva de la sexualidad en cine y televisión en un animádo, variado y popular festival anual, presentando un programa especialmente seleccionado de películas que celebran y exploran la amplia diversidad sexual, con ofertas que ván desde Hollywood, cine independiente, documentales, dramas, comedias, hasta películas sexualmente explícitas.
Este festival también incluye una competencia de cortos, premios del público, fiestas de gala y un tour nacional con las películas seleccionadas en varias ciudades de los Estados Unidos.